— Что мне делать с этими обоими юношами! — воскликнул негодующе один философ, который развращал юношество так, как некогда развращал его Сократ, — я вовсе не желал бы себе таких учеников. Этот вот не может сказать "нет", а тот всему говорит "и да, и нет". Если они постигнут мое учение, то первый будет слишком страдать, ибо мой образ мыслей требует воинственной души, умения причинять боль, радости отрицания, закаленной кожи — он зачахнет от наружных и внутренних ран. А другой будет из каждой занимающей его вещи гримировать себе посредственность, превращая ее самое в посредственность, — такого ученика желаю я своему врагу!
33. Вне аудитории
Чтобы доказать Вам, что человек, в сущности, принадлежит к породистым животным, я напомнил бы Вас, сколь легковерным был он в течение столь долгого времени. Только теперь, когда вышли все сроки и после чудовищного самопреодоления, стал он недоверчивым животным — да! человек ныне злее, чем когда-либо. — Я не понимаю этого: с чего бы это человеку быть теперь недоверчивее и злее? — Потому что теперь он имеет науку — нуждается в ней!
34. Historia abscondita
У каждого великого человека есть сила, действующая вспять: ради него вся история наново кладется на весы и тысячи тайн прошлого выползают из ее закоулков — под его солнце. Нет никакой возможности предсказать заранее все то, что некогда будет историей. Может быть, само прошлое в существенном все еще не открыто! Требуется еще так много действующих вспять сил!
35. Ересь и ведовство
Мыслить иначе, чем принято, — с этим связано не столько действие более развитого интеллекта, сколько действие сильных, злых склонностей, отторгающих, изолирующих, перечащих, злорадствующих, коварных склонностей. Ересь есть подобие ведовства и, разумеется, в столь же малой степени, как и последнее, нечто безобидное или даже само по себе достойное почитания. Еретики и ведьмы суть два сорта злых людей: что в них есть общего, так это то, что и сами они чувствуют себя злыми, но при этом их неодолимо тянет к тому, чтобы сорвать свою злобу на всем общепринятом. Реформация — своего рода удвоение средневекового духа ко времени, когда он утратил уже чистую совесть, — порождала их в огромном количестве.
36. Последние слова
Можно будет вспомнить, что император Август, этот страшный человек, который так же владел собою и так же умел молчать, как какой-то мудрый Сократ, проболтался о себе своими последними словами: впервые с него упала маска, когда он дал понять, что носил маску и играл комедию, играл роль отца отечества и самой мудрости на троне, играл хорошо, до полной иллюзии! Plaudite amici, comoedia finita est! — Мысль умирающего Нерона:
qualis artifex pereo!
— была мыслью и умирающего Августа: тщеславие гистриона! болтливость гистриона! И прямая противоположность умирающему Сократу! — Но Тиберий умирал молча, этот самый измученный из всех самоистязателей, — вот кто был искренним и решительно не актером! Что могло прийти ему в голову в последний раз! Может быть, это:
Жизнь — это долгая смерть. Я-то, глупец, укоротивший ее столь многим! Был ли я создан стать благодетелем? Мне следовало бы дать им вечную жизнь: тогда бы я мог видеть их вечно умирающими. Для этого ведь дано было мне такое хорошее зрение: qualis spectator pereo!
Когда, однако, после долгой борьбы со смертью он, казалось бы, стал вновь приходить в себя, сочли целесообразным придушить его подушками — он умер двойной смертью.
37. Из трех заблуждений
В последние столетия науке содействовали отчасти потому, что надеялись с нею и через нее лучше всего постичь божественную благость и мудрость — основной мотив в душе великих англичан, — отчасти потому, что верили в абсолютную полезность познания, главным образом в сокровеннейшую связь морали, знания и счастья — основной мотив в душе великих французов, — отчасти же потому, что полагали найти и полюбить в науке нечто бескорыстное, безобидное, себедовлеющее, поистине невинное, нечто такое, к чему злые влечения человека не имеют никакого отношения, — основной мотив в душе Спинозы, который в качестве познающего чувствовал себя божественным, — итак, из трех заблуждений!
38. Взрывчатые вещества
Если учтут, как нуждается во взрывах сила молодых людей, то не подивятся грубости и неразборчивости, с какими они решаются на то или иное дело: что прельщает их, так это не само дело, а видимость азарта, разгорающегося вокруг дела, как бы видимость горящего фитиля. Тонкие соблазнители поэтому соображают подать им шансы на взрыв в будущем и воздержаться от мотивировки их дела: заботясь о мотивах, не приобретут этих пороховых бочек!
39. Взрывчатые вещества
Изменение общего вкуса важнее, чем изменение мнений; мнения со всеми их доказательствами, возражениями и всем интеллектуальным маскарадом суть лишь симптомы изменившегося вкуса, а вовсе не его причины, за которые их все еще так часто принимают. Чем измеряется общий вкус? Тем, что отдельные могущественные, влиятельные люди без чувства стыда произносят и тиранически навязывают своеhoc est ridiculum, hoc est absurdum, стало быть, суждение своего вкуса и отвращения: тем самым они оказывают давление, из которого постепенно образуется поначалу привычка все более многих, а в конечном счете потребность всех. А то, что сами эти отдельные личности ощущают и вкушают иначе, это коренится по обыкновению в специфике их образа жизни, питания, пищеварения, возможно, в излишке или недостатке неорганических солей в их крови и мозгу, короче, в физике; они, впрочем, обладают мужеством сознаваться в своей физике и вслушиваться в тончайшие тона ее требований: их эстетические и моральные суждения и суть такие тончайшие тона физики.
40. О недостатке благородной формы
Солдаты и командиры находятся все еще в гораздо лучших отношениях друг к другу, чем рабочие и работодатели. По крайней мере, всякая основанная на милитаризме культура и поныне стоит выше всех так называемых индустриальных культур: последние в их нынешнем обличье представляют собою вообще пошлейшую форму существования из всех когда-либо бывших. Здесь действует просто закон нужды: хотят жить и вынуждены продавать себя, но презирают того, кто пользуется этой нуждою и покупает себе рабочего. Странно, что под гнетом могущественных, внушающих страх, даже ужасных личностей — тиранов и полководцев — порабощение ощущается далеко не столь мучительно, как под гнетом неизвестных и неинтересных личностей, каковыми являются все эти индустриальные магнаты: в работодателе рабочий видит по обыкновению лишь хитрого, сосущего кровь, спекулирующего на всяческой нужде пса в человеческом обличье, чье имя, вид, нравы и репутация ему совершенно безразличны. Фабрикантам и крупным торговым предпринимателям, по-видимому, слишком не хватало до сих пор всех тех форм и отличий высшей расы, которыми только и становятся личности интересными; обладай они благородством потомственного дворянства во взгляде и осанке, может статься, и вовсе не существовало бы социализма масс. Ибо эти последние, по сути, готовы ко всякого рода рабству, предположив, что стоящий над ними повелитель постоянно удостоверяет себя как повелителя, как рожденного повелевать, — и делает это благородством своей формы! Самый пошлый человек чувствует, что благородство не подлежит импровизации и что следует чтить в нем плод долгих времен, — но отсутствие высшей формы и пресловутая вульгарность фабрикантов с их красными жирными руками наводят его на мысль, что здесь это было делом только случая и счастья — возвышение одного над другими: что ж, так решает он про себя, испытаем и мы однажды случай и счастье! Бросим и мы однажды игральные кости! — и начинается социализм.
41. Против раскаяния
Мыслитель видит в своих собственных поступках попытки и вопросы разъяснить себе нечто: удача и неудача являются для него прежде всего ответами. А сердиться на то, что нечто не удалось, или даже чувствовать раскаяние — это предоставляет он тем, которые делают что-то потому, что им приказано это, и которым приходится ждать порки, если милостивый хозяин будет недоволен результатом.
42. Работа и скука
Искать себе работы ради заработка — в этом нынче сходны между собой почти все люди цивилизованных стран; всем им работа предстает как средство, а не сама цель; оттого они обнаруживают столь мало разборчивости в выборе работы, допустив, что она сулит им немалый барыш. Но есть и редкие люди, которые охотнее погибли бы, чем работали бы без удовольствия от работы, — те разборчивые, трудноудовлетворяемые люди, которых не заманишь хорошей прибылью, ежели сама работа не есть прибыль всех прибылей. К этой редкой породе людей принадлежат художники и созерцатели всякого рода, но также и те праздные гуляки, которые проводят жизнь в охоте, путешествиях или в любовных похождениях и авантюрах. Все они лишь в той мере ищут работы и нужды, в какой это сопряжено с удовольствием, будь это даже тяжелейший, суровейший труд. Иначе они остаются решительными лентяями, хотя бы лень эта и сулила им обнищание, бесчестье, опасность для здоровья и жизни. Скуки они страшатся не столь сильно, как работы без удовольствия: им даже потребна многая скука для лучшего выполнения их работы. Мыслителю и всем изобретательным умам скука предстает как то неприятное безветрие души, которое предшествует счастливому плаванию и веселым ветрам; он должен вынести ее, должен переждать в себе ее действие. — Это как раз и есть то, чего никак не могут требовать от себя более убогие натуры! Отгонять от себя скуку любым путем — пошло, столь же пошло, как работать без удовольствия. Азиатов, пожалуй, отличает от европейцев то, что они способны к более длительному, глубокому покою, чем последние; даже их наркотики действуют медленно и требуют терпения, в противоположность отвратительной внезапности европейского яда — алкоголя.
43. Что выдают законы
Весьма ошибаются, когда изучают уголовные законы какого-нибудь народа так, как если бы они были выражением его характера; законы выдают не то, что есть народ, а то, что кажется ему чуждым, странным, чудовищным, чужеземным. Законы относятся к исключениям нравственной стороны нравов, и суровейшие наказания касаются того, что сообразно нравам соседнего народа, Так, у вагабитов есть лишь два смертных греха: почитать иного Бога, чем Бога вагабитов, и — курить.
— А как обстоит дело с убийством и прелюбодеянием? — удивленно спросил англичанин, узнав об этом. — Эй! Бог милосерд и сострадателен! — ответил старый вождь.
— Так, и у древних римлян существовало представление, что женщина может лишь двояким образом смертельно согрешить: однажды через прелюбодеяние, затем — через винопитие. Старый Катон полагал, что поцелуи между родственниками лишь потому вошли в обычай, чтобы держать женщин в этом пункте под контролем; поцелуй дал бы понять: дотрагивалась ли она до вина? На деле женщин, уличенных в опьянении, наказывали смертью, и, разумеется, не потому лишь, что женщины под воздействием вина иной раз отучаются вообще отказывать; римляне боялись прежде всего оргиастического и дионисического существа, время от времени наведывающегося к женщинам европейского Юга в ту пору, когда вино было еще в Европе в новинку, видя в этом чудовищное преклонение перед иноземщиной, подрывающее основу римского мировосприятия; это было для них равносильно измене Риму, чужеземной аннексии.
44. Мотивы, взятые на веру
Как бы ни было важно знать мотивы, по которым фактически действовало доныне человечество, для познающего, возможно, чем-то более существенным оказывается вера в те или иные мотивы, стало быть, то, что человечество само до сих пор подсовывало и воображало себе как действительный рычаг своих поступков. Внутреннее счастье и горе людей становились им уделом как раз сообразно их вере в те или иные мотивы, а вовсе не через то, что было на деле мотивом! Последнее представляет второстепенный интерес.
Да, я горжусь тем, что иначе ощущаю характер Эпикура, чем, пожалуй, кто-либо, и при всем, что я о нем слышу и читаю, наслаждаюсь послеполуденным счастьем древности, — я виду его взор устремленным на широкое беловатое море, за прибрежные скалы, на которые садится солнце, в то время как большие и маленькие животные играют в его свете, надежно и спокойно, как этот свет и как тот самый взор. Такое счастье мог изобрести лишь долго страдавший человек, счастье взора, перед которым притихло море бытия и который не может уже насытиться его поверхностью и этой пестрой, нежной, трепетной морской шкурой: никогда до этого не было такого скромного наслаждения.
Приятно поласкать дитя или собаку, но всего необходимее чистить зубы.
Нежелательный юмор
Необходимо сказать несколько слов о нежелательном юморе. Это, во-первых, неуместный юмор и, во-вторых, невольный юмор. Томас Манн сказал:
Иногда в мелочах язык шутит с нами недобрые шутки, мы нечаянно придаем комический оборот слову, и в результате нам остается только вторить смеху слушателей… Собрание небожителей, верно, сотрясается от гомерического хохота над таким бессилием наших уст.
Лотта в Веймаре
Нередко невольный комизм вызывает и более резкую реакцию, чем насмешка. Вот показательный пример.
Офицер пришел на прием к Ростовцеву, который был заикой, и обращается с просьбой. Ростовцев отвечает: – Нет, почтеннейший! Этого нельзя! Государь не согласится. – Помилуйте, Ваше Превосходительство. Вам стоит только заикнуться… – Пошел вон! – загремел Ростовцев в бешенстве.
Русский литературный анекдот
Непримиримым борцом с неосознанными каламбурами был А. Крученых. Он отмечал, что в поэзии встречается громадное количество неосознанных, неуместных каламбуров, сдвигов, которые способны, особенно при чтении вслух, превратить в фарс любую оду, и призывал учредить особую сдвиговую милицию для своевременной ловли сдвигов у зазевавшихся авторов. В число зевак попадает у Крученых Пушкин! Разобрав только половину Пушкина, А. Крученых нашел у него 7000 незаконнорожденных – неосознанных каламбурных и сдвиговых строк, как, например:
Проклятье, меч и крест и кнут
На Фотия
Бедные меч и крест – они икают! – замечает Крученых. Но с бочкой странствуя пустою…
Пятеро студентов Гарварда запустили в космос гамбургер. Этот эксперимент они назвали Операцией Скайфолл в честь нового фильма о Джеймсе Бонде. Воздушный шар поднялся на высоту 30 км, лопнул и вебкамера с гамбургером упала на землю.
Достойна только та жизнь, которая прожита ради других людей
Есть только два способа прожить жизнь. Первый — будто чудес не существует. Второй — будто кругом одни чудеса
Есть только две бесконечные вещи: Вселенная и глупость. Хотя насчет Вселенной я не вполне уверен
Для простаков Эйнштнйн объяснял свою теорию относительности следующим образом:
Это когда Цюрих остановится у этого поезда
Единственное, что может направить нас к благородным мыслям и поступкам, — это пример великих и нравственно чистых личностей
В юности я обнаружил, что большой палец ноги рано или поздно проделывает дырку в носке. Поэтому я перестал надевать носки
Человек начинает жить лишь тогда, когда ему удается превзойти самого себя
Никаким количеством экспериментов нельзя доказать теорию; но достаточно одного эксперимента, чтобы ее опровергнуть
Жизнь отдельного человека имеет смысл лишь в той степени, насколько она помогает сделать жизни других людей красивее и благороднее. Жизнь священна; это, так сказать, верховная ценность, которой подчинены все прочие ценности
Невозможно решить проблему на том же уровне, на котором она возникла. Нужно стать выше этой проблемы, поднявшись на следующий уровень
Человек — это часть целого, которое мы называем Вселенной, часть, ограниченная во времени и в пространстве
Каждый человек обязан, по меньшей мере, вернуть миру столько, сколько он из него взял
Из честолюбия или чувства долга не может родиться ничего ценного. Ценности возникают благодаря любви и преданности людям и объективным реалиям этого мира
Мир невозможно удержать силой. Его можно лишь достичь пониманием
Настоящий прогресс человечества зависит не столько от изобретательного ума, сколько от сознательности
К величию есть только один путь, и этот путь проходит через страдания
Нравственность — основа всех человеческих ценностей
Самое время заменить идеал успеха идеалом служения
Человек может найти смысл в жизни, только посвятив себя обществу
Целью школы всегда должно быть воспитание гармоничной личности, а не специалиста
Этичное поведение должно основываться на симпатии к людям, образованности и социальных связях; религиозная основа вовсе не нужна
Достойна только та жизнь, которая прожита ради других людей
Истинная ценность человека определяется тем, насколько он освободился от эгоизма и какими средствами он этого добился
Стремись не к тому, чтобы добиться успеха, а к тому, чтобы твоя жизнь имела смысл
Я не знаю каким оружием будут сражаться в III мировой войне, но в IV мировой войне будут сражаться палками и камнями
Брак — это попытка создать нечто прочное и долговременное из случайного эпизода
Господь Бог вычисляет дифференциалы эмпирически
Процесс научных открытий — это, в сущности, непрерывное бегство от чудес
Единственное, чему научила меня моя долгая жизнь: что вся наша наука перед лицом реальности выглядит примитивно и по-детски наивно — и все же это самое ценное, что у нас есть
Если вы хотите вести счастливую жизнь, вы должны быть привязаны к цели, а не к людям или к вещам
Если теория относительности подтвердится, то немцы скажут, что я немец, а французы — что я гражданин мира; но если мою теорию опровергнут, французы объявят меня немцем, а немцы — евреем
Здравый смысл — это сумма предубеждений, приобретенных до восемнадцатилетнего возраста
Национализм — детская болезнь. Это корь человечества
Выиграна война, но не мир
Это очень просто мои дорогие: потому что политика гораздо сложнее, чем физика!
Международные законы существуют только в сборниках международных законов
Морскую болезнь вызывают у меня люди, а не море. Но, боюсь, наука еще не нашла лекарства от этого недуга
Непросто сказать, в чем заключается истина, но ложь очень часто легко распознать
Тот, кто хочет видеть результаты своего труда немедленно, должен идти в сапожники
Ты никогда не решишь проблему, если будешь думать так же, как те, кто ее создал
Ученый все равно что мимоза, когда замечает свою ошибку, и рычащий лев — когда обнаруживает чужую ошибку
Что может знать рыба о воде, в которой плавает всю жизнь?
Чтобы покарать меня за отвращение к авторитетам, судьба сделала авторитетом меня самого
Я научился смотреть на смерть как на старый долг, который рано или поздно надо заплатить
Мой муж гений! Он умеет делать абсолютно все, кроме денег
Жена А. Эйнштейна о нем
Я хочу быть кремированным, чтобы люди не приходили поклоняться моим костям
Я пережил две войны, двух жен и Гитлера
Чем больше моя слава, тем я больше тупею; и таково, несомненно, общее правило
Наши математические затруднения Бога не беспокоят. Он интегрирует эмпирически
Не стоит обожествлять интеллект. У него есть могучие мускулы, но нет лица
Математика — наиболее совершенный способ водить самого себя за нос
С тех пор, как за теорию относительности принялись математики, я ее уже сам больше не понимаю
В физике часто случалось, что существенный успех был достигнут проведением последовательной аналогии между несвязанными по виду явлениями
Главное в жизни человека моего склада заключается в том, что он думает и как думает, а не в том, что он делает или испытывает
Существует поразительная возможность овладеть предметом математически, не поняв существа дела
Все идеи в науке родились в драматическом конфликте между реальностью и нашими попытками ее понять
Господь Бог не играет в кости
Господь Бог изощрен, но не злонамерен
Все знают, что это невозможно. Но вот приходит невежда, которому это неизвестно — он-то и делает открытие
Законы математики, имеющие какое-либо отношение к реальному миру, ненадежны; а надежные математические законы не имеют отношения к реальному миру
Самое непостижимое в мире — то, что он постижим
Если не грешить против разума, нельзя вообще ни к чему прийти
Все должно быть изложено так просто, как только возможно, но не проще
Действительность — это иллюзия, хотя и очень стойкая
Во избежание эксцессов сообщаю, что сайт все же более развлекательный и все истории выдуманы. Ресурс позиционируется как альтернатива буржуйскому WikiLeaks.org, материалы так же описывают, и иногда с определенной долей юмора, не только шпионскую тематику, но и интересные статьи из других сфер жизнедеятельности.
Андрей Константинович Гейм — советский, нидерландский и британский физик, лауреат Нобелевской премии по физике 2010 года, известен в первую очередь как один из разработчиков первого метода получения графена.
Кибернетика — наука об общих закономерностях получения, хранения, преобразования и передачи информации в сложных управляющих системах, будь то машины, живые организмы или общество.
Перекрёстное опыление — тип опыления у покрытосеменных растений, при котором пыльца от андроцея одного цветка переносится на рыльце пестика другого цветка.
Словарь Ожегова — однотомный нормативный толковый словарь русского языка, созданный известным советским лингвистом Сергеем Ивановичем Ожеговым на основе Толкового словаря русского языка под редакцией Д.Н. Ушакова.
Электронно-вычислительная машина — комплекс технических, аппаратных и программных средств, предназначенных для автоматической обработки информации, вычислений, автоматического управления.
Изостазия — гидростатически равновесное состояние земной коры, при котором менее плотная земная кора плавает в более плотном слое верхней мантии — астеносфере, подчиняясь закону Архимеда.
Автоматизация — одно из направлений научно-технического прогресса, использующее саморегулирующие технические средства и математические методы с целью освобождения человека от участия в процессах получения, преобразования, передачи и использования энергии, материалов, изделий или информации, либо существенного уменьшения степени этого участия или трудоёмкости выполняемых операций.
Boris N. Volgin. The theory of the theories: The guide for the young scientists
A science grows on the exponent. Number of the publications grows faster than accumulating knowledge amount and number of the scientists grows faster than a number of the publications.
The theory of the theories consists of two large sections: 1) an invention of a science name; 2) filling in an invented science with contents.
The article consists of six chapters: 1. Introduction 2. Of the question’s history 3. New times 4. Mystique of the content through simplification of the name 5. Names variations 6. Threadbare way
По мнению редакции ТЧК, китайцы не додумали. Льющуюся из чайника воду надо бы было подкрасить под цвет чая. Один день — черный, другой — зеленый, третий — красный… Но подарочек на грандиозное чаепитие все равно хорош!
Ларри Штерн. В защиту концепции Джеймса В. Макконнелла о передаче памяти: Жонглирование трех акробатов во время прогулки по канату без страховки
Первая часть моего заголовка в порядке. Я буду писать о Джиме Макконнелле, его каннибальских червях и передаче памяти. Эпизод, пришедший на ум, тесно связан с его именем…
Я пишу это потому, что, насколько могу судить, Он хочет, чтобы я писал. Иначе зачем Он дал бы мне бумагу и карандаш? А Он я пишу с большой буквы потому, что это представляется мне наиболее логичным. Если я умер и нахожусь в аду, тогда большая буква — простое соблюдение приличий. Ну а если я только пленник, то малая толика лести еще никогда никому не вредила.
Mark Richard Rosenzweig was an American research psychologist whose research on neuroplasticity in animals indicated that the adult brain remains capable of anatomical remodelling and reorganization based on life experiences, overturning the conventional wisdom that the brain reached full maturity in childhood.
Imre Lakatos was a Hungarian philosopher of mathematics and science, known for his thesis of the fallibility of mathematics and its methodology of proofs and refutations in its pre-axiomatic stages of development, and also for introducing the concept of the research programme in his methodology of scientific research programmes.
Paul Feyerabend was an Austrian-born philosopher of science best known for his work as a professor of philosophy at the University of California, Berkeley, where he worked for three decades.
Joseph Agassi is an Israeli academic with contributions in logic, scientific method, and philosophy. He studied under Karl Popper and taught at the London School of Economics.
Джеймс В. Макконнелл. Черви. Условия разведения: Развесистая липа или За что борролись, на то и напоролись
Вот уже 16 лет я издаю нечто вроде юмористического псевдонаучного журнала под названием Журнал Дрессировщика Червей. Отсюда и начинаются мои признания. Дело в том, что Журнал Дрессировщика Червей начинавшийся в виде личной небольшой шутки над Научным Учреждением, в итоге оно сыграло шутку надо мной.
Журнал Дрессировщика Червей. Ларри Штерн об экстраординарном и подрывном журнале
Главная мысль статьи, правда, принадлежит не автору, а Артуру Кестлеру, утверждавшему, что главной радостью цивилизованного человека среднего возраста является чтение Журнала Дрессировщика Червей, сидя у камина с рюмкой коньяка.
Марк Риллинг. Тайна исчезнувших цитат. Забытый в 1960-е Джеймс Макконнелл в поисках биохимической инграммы обучения планарий
В 1960-х, во время скептицизма в вопросе о возможности обучения беспозвоночных, Джеймс Макконнелл и другие исследователи создали очаровательную теорию обучения планарий.
Robert Sommer is an internationally known Environmental Psychologist and currently holds the position of Distinguished Professor of Psychology Emeritus at the University of California, Davis.
Horatio Alger Jr. was an American writer, best known for his many young adult novels about impoverished boys and their rise from humble backgrounds to lives of middle-class security and comfort through hard work, determination, courage, and honesty.
World War II, also known as the Second World War, was a global war that lasted from 1939 to 1945, although conflicts reflecting the ideological clash between what would become the Allied and Axis blocs began earlier.
Society for Neuroscience is a professional society, headquartered in Washington, DC, for basic scientists and physicians around the world whose research is focused on the study of the brain and nervous system.
George Orwell was an English novelist, essayist, journalist and critic whose work is marked by lucid prose, awareness of social injustice, opposition to totalitarianism and outspoken support of democratic socialism.
The Sexual revolution, also known as a time of sexual liberation, was a social movement that challenged traditional codes of behavior related to sexuality and interpersonal relationships throughout the United States and subsequently, the wider world, from the 1960s to the 1980s.
The Black Power Revolution, also known as the Black Power Movement, 1970 Revolution, Black Power Uprising and February Revolution, was an attempt by a number of social elements, people and interest groups in Trinidad and Tobago to force socio-political change.
Rock’n’roll is a genre of popular music that originated and evolved in the United States during the late 1940s and early 1950s from musical styles such as gospel, jump blues, jazz, boogie woogie, and rhythm and blues, along with country music.
Нетрадиционный ученый, изучающий причудливое исследовательское животное и редактирующее научный журнал, раскрывает все: Учреждение было после него, потому что он был виновен в lsese-majesté scientifique и, возможно, даже за то, что все его грехи были завернуты в одну скандальную фразу: чувство юмора! На самом деле это еще хуже: он виноват в том, что вводит в заблуждение студентов, думая, что наука может быть веселой.
Речь идет о постановлении Кабинета Министров Украины от 31 января 2016 г. #24 Об особенностях выплаты вознаграждений военнослужащим, лицам рядового и начальствующего состава в особый период и во время проведения антитеррористических операций.
T.E. Nefedova, L.I. Voytyuk, A.Ye. Prilutsky. To the question on a subjective sensation of a thermic convenience The work is denoted to the problem of a study of the subjective sensation of the termic convenience. We discovered the evident subjective hyperpyrexia in the field of temporary that lay in a small vicinities of the spot which we give a conditional name a launch. A presence of a such regularity allows us to develop certain recommendations on an inte nsification labour and raising its productivity. In particular we offered to leave from the generally accepted scheme workday to depart from the generally accepted workday scheme: a work — a launch — a work and change it on more complex structure including connecting modes: a work — not a work — a launch — not a work — a work.
Nickolas S. Prikhodchenko, Eugene I. Lubyanitsky Three principles of the scientific effectismus The article is denoted consideration of principles scientific effectismus. The scientific effectismus is a collection of acceptance and methods of a scientific motivation and determination of a money size remunerating for an executed science and research works allowing exclude even indirect contact with rates of Penal code. Unlike scientific effectismus is the methods and receiving a determination of the money sizes remunerating for an executed science and research works. In the article worded three principles of an effectismus: vagueness purposes an effectisation; On itself pay you trade; Don’t have a scientific face but have more FES.
L.I. Yarmolinsky, A.E. Prilutsky, A.E. Zadov, E.I. Lubyanitsky. A shaping some pricing trends in a Russian, Soviet and foreign literature At present practically all economists — a major, senior, engineers economists, as well as great, of genius and other are occupied to settle price problems and the mechanisms of pricing. We found that base of the all publications on this actual subjects are judgements, motivations and proof, findings and offer of aforementioned specialists no which doesn’t use in their own working the facts and arguments far-famed in a non-economic literature. Purpose of proposed review is a correction such position of an deals and hereunder, contribute a weighty contribution to the development of a science. We made following consectaries: ✓ professional economists ignore a non-economic literature even if it consists of fundamental positions of theory of pricing in the different economic formations; bases of calculating a prime cost; price-list facilities description; bases of pricing in different branches of a public facilities and others; ✓ we made weighty contribution to the development of economic science. Worked out recommendations for the workmans of a pricing, a working in industry, the public facilities, a public cooking, an agriculture, a home servicing a population, in a founding a culture and in a public providences; ✓ the authors suppose rapid growth of the studies in the new direction of economy but they don’t pretend on the fullness of envelopment of a literature, and offer all wanting renew its their own fabrications.
L.I. Yarmolinsky. Thermodynamics and kinetics of interconversion in the fly — elephant system The problem considered in proposed work, has very long pre-history. Sufficiently recall far-famed formula to make a mountain out of a molehill, that, certainly, presents itself a quoting from some ancient disquisition on a musk-elephology. In the article thereby theoretical motivation have gotten the following empirical laws.
Intertransformations in the system an elephant — a flyrequires appreciably energy or material expenseses.
Фридрих Вильгельм Ницше, немецкий мыслитель, классический филолог, композитор, поэт, создатель самобытного философского учения, которое носит подчёркнуто неакадемический характер и получило распространение, выходящее далеко за пределы научно-философского сообщества.
Friedrich Nietzsche. Die fröliche wissenschaft Diesem Buche thut vielleicht nicht nur Eine Vorrede noth; und zuletzt bliebe immer noch der Zweifel bestehn, ob Jemand, ohne etwas Aehnliches erlebt zu haben, dem Erlebnisse dieses Buchs durch Vorreden naher gebracht werden kann. Es scheint in der Sprache des Thauwinds geschrieben: es ist Uebermuth, Unruhe, Widerspruch, Aprilwetter darin, so dass man bestandig ebenso an die Nahe des Winters als an den Sieg uber den Winter gemahnt wird, der kommt, kommen muss, vielleicht schon gekommen ist… Die Dankbarkeit stromt fortwahrend aus, als ob eben das Unerwartetste geschehn sei, die Dankbarkeit eines Genesenden, — denn die Genesung war dieses Unerwartetste. Frohliche Wissenschaft: das bedeutet die Saturnalien eines Geistes, der einem furchtbaren langen Drucke geduldig widerstanden hat — geduldig, streng, kalt, ohne sich zu unterwerfen, aber ohne Hoffnung -, und der jetzt mit Einem Male von der Hoffnung angefallen wird, von der Hoffnung auf Gesundheit, von der Trunkenheit der Genesung.
Марксизм-ленинизм — идеология, социально-политическое и философское учение о законах борьбы за свержение капиталистического строя и построение коммунистического общества.
Диалектический материализм — философское направление, выведенное из материалистических идей К. Маркса и Ф. Энгельса[1], и развитое Лениным, и другими философами-марксистами.
Сатурналии — у древних римлян декабрьский праздник в честь Сатурна, с именем которого жители Лацио связывали введение земледелия и первые успехи культуры.
Философия — особая форма познания мира, вырабатывающая систему знаний о наиболее общих характеристиках, предельно-обобщающих понятиях и фундаментальных принципах реальности и познания, бытия человека, об отношении человека и мира.
Греки — народ, сформировавшийся на крайнем юго-востоке Европы в первом тысячелетии до н. э., в настоящее время составляет основное население Греции и Кипра.
Джузеппе Мадзини — итальянский политик, патриот, писатель и философ, сыгравший важную роль в ходе первого этапа движения за национальное освобождение и либеральные реформы в XIX веке.
Александр Владимирович Перцев — советский и российский философ, доктор философских наук, профессор и декан философского факультета Уральского государственного университета.
Эрос — божество любви в древнегреческой мифологии, безотлучный спутник и помощник Афродиты, олицетворение любовного влечения, обеспечивающего продолжение жизни на Земле.
Наполеон I Бонапарт — император французов в 1804 — 1814 и 1815 годах, полководец и государственный деятель, заложивший основы современного французского государства, один из наиболее выдающихся деятелей в истории Запада.
Моисей, в Пятикнижии — еврейский пророк и законодатель, основоположник иудаизма, организовал Исход евреев из Древнего Египта, сплотил израильские колена в единый народ.
Гистрион — в Древнем Риме так называли профессиональных актёров, составлявших труппу; в эпоху раннего Средневековья это наименование было распространено на народных бродячих актёров.
Марк Порций Катон Старший — древнеримский политик и писатель, известный как новатор римской литературы и консервативный борец против пороков и роскоши.
Европа — часть света в Северном полушарии Земли, омывается морями Северного Ледовитого и Атлантического океанов, имеет площадь около 10 млн км² и население примерно 742,5 млн. человек.
Помпеи — древнеримский город недалеко от Неаполя, в регионе Кампания, погребённый под слоем вулканического пепла в результате извержения Везувия 24 августа 79 AD.
Логика — раздел философии, нормативная наука о формах, методах и законах интеллектуальной познавательной деятельности, формализуемых на логическом языке.
Великая французская революция — крупнейшая трансформация социальной и политической системы Франции, приведшая к уничтожению в стране Старого порядка и абсолютной монархии, и провозглашению Первой французской республики де-юре свободных и равных граждан под девизом Свобода, равенство, братство.
Терпандр — древнегреческий поэт и музыкант, уроженец лесбосского города Антиссы, легендарный основатель греческой классической музыки и лирической поэзии, эолийской и дорийской.
Аполлон — в древнегреческой мифологии златокудрый сребролукий бог света, покровитель искусств, предводитель и покровитель муз, предсказатель будущего, бог-врачеватель, покровитель переселенцев и основывающихся древнегреческих колоний, также очищал людей, совершивших убийство.
Гашиш — общее название целого ряда психотропных продуктов из конопли, представляющих собой смолу каннабиса, изготавливающуюся путём прессования порошка, получаемого в результате высушивания и измельчения или просеивания высушенных листьев и липких маслянистых слоёв с цветущих верхушек растения.
Данте Алигьери — итальянский поэт, мыслитель, богослов, один из основоположников литературного итальянского языка, политический деятель. Создатель Комедии, в которой был дан синтез позднесредневековой культуры.
Imaginary Conversations is a publication consisting of five volumes of imaginary conversations, mainly between historical people of classical Greece and Rome, composed by the English author Walter Savage Landor.
Жан-Батист Расин — французский драматург, один из трёх выдающихся драматургов Франции XVII в., наряду с Корнелем и Мольером, автор трагедий Андромаха, Британик, Ифигения, Федра.
Унтер-офицер — нижние чины и категория младшего командного и начальствующего состава в вооружённых силах разных государств и стран, условно соответствующая сержантско-старшинскому составу в советских, а затем и в российских ВС.
Будда в буддизме — наиболее высокое состояние духовного совершенствования, либо имя Будды Шакьямуни, либо имя одного из других бесчисленных существ, достигших просветления.
Антропоморфизм — перенесение человеческого образа и его свойств на неодушевлённые предметы, на одушевлённых существ, на явления и силы природы, на сверхъестественных существ, на абстрактные понятия и др.
Бенарес — главный город одноимённой области в северо-восточной Индии, город, имеющий для индусов такое же значение, как Рим для католиков, средоточие брахманской учёности.
Иегова — вариант транскрипции одного из имён Бога в русских переводах Ветхого Завета и художественных произведениях, соответствующий тетраграмматону в оригинальном тексте Библии на древнееврейском языке.
Фея — в кельтском и германском фольклоре — мифологическое существо метафизической природы, обладающее необъяснимыми, сверхъестественными способностями, ведущее скрытый образ жизни и при этом имеющее свойство вмешиваться в повседневную жизнь человека — под видом добрых намерений, нередко причиняя вред.
Демон — собирательное название сверхъестественных существ или духов, занимающих низшее по сравнению с богами положение, и бывающих как хорошими, так и плохими.
Татары — тюркский этнос, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, СУАР и на Дальнем Востоке.
Реформация — широкое религиозное и общественно-политическое движение в Западной и Центральной Европе XVI — начала XVII века, направленное на реформирование католической Церкви.
Древняя Греция — древняя страна, территория государств, населённых древнегреческими племенами и занимавших юг Балканского полуострова с примыкающими с востока островами Эгейского моря, побережье Фракии, западное побережье Малой Азии и часть острова Кипр и распостранивших своё влияние в период греческой колонизации VIII — VI вв. BC на востоке — на район черноморских проливов, побережье Чёрного и Азовского моря, на юге — побережье Северной Африки, на западе — на Южную Италию, восточную Сицилию, юг Галлии и северо-восточное побережье Испании.
Jevgeni Nikolajev. Wikipedia is trying to recognize the scientific source The most prestigious university in the world has published a research paper that clearly explains the influence of Wikipedia on the development of science. Now you can argue a little with teachers about the use of the resource for homework!
Aleksandr Tkach. The Wikipedia stagnation: why is it harder to trust? Fears of skeptics are confirmed by statistics: Wikipedia reached its peak in 2007 – 2008 and since then has come closer and closer to stagnation.
Бульварная пресса — обозначение изданий печатной прессы, распространяемых по достаточно низкой цене и специализирующихся на слухах, сенсациях, скандалах, сплетнях о жизни известных людей.
Порнография — отображение сексуального поведения в литературе, изображениях, скульптурах, фильмах и др. с целью вызвать сексуальное возбуждение; по одному из определений, эротическое вне художественного.
Краудсорсинг — привлечение к решению тех или иных проблем инновационной производственной деятельности широкого круга лиц для использования их творческих способностей, знаний и опыта по типу субподрядной работы на добровольных началах с применением инфокоммуникационных технологий.
Интерфейс — общая граница между двумя функциональными объектами, требования к которой определяются стандартом; совокупность средств, методов и правил взаимодействия между элементами системы.
Фонд Викимедиа — некоммерческая благотворительная организация, которая поддерживает инфраструктуру для работы ряда мультиязычных краудсорсинговых вики-проектов, включая Википедию, Викисловарь, Викицитатник, Викиучебник, Викитеку, Викигид, Викисклад, Викиданные, Викивиды, Викиновости, Викиверситет, Инкубатор Викимедиа и Мета-вики, а также была владельцем ныне неработающего энциклопедического проекта Nupedia.
Scholarpedia — энциклопедия в Интернете, работающая на программном обеспечении MediaWiki, статьи в которой пишутся учёными и экспертами в соответствующей предметной области и проходят обязательное рецензирование.
Jorge Cauz is an American businessman of Mexican descent and the president of Encyclopædia Britannica Inc., the publishers of the Encyclopædia Britannica, a position to which he was appointed in November 2003.
Knowledge Graph — семантическая технология и база знаний, используемая Google для повышения качества своей поисковой системы с семантическо-розыскной информацией, собранной из различных источников.
Обер-церемониймейстер Папского двора — главный служитель церемоний Святого Престола, в то же время выполняющим управленческие функции в Службе папских литургических церемоний.
Свинец — элемент 14-й группы, шестого периода периодической системы химических элементов Д.И. Менделеева, с атомным номером 82 и, таким образом, содержит магическое число протонов.
Стоицизм — философская школа, возникшая в Афинах ок. 300 г. до н. э. во времена раннего эллинизма и сохранившая влияние вплоть до конца античного мира.
Оливер Кромвель — английский государственный деятель и полководец, вождь индепендентов, руководитель Английской революции, в 1643 — 1650 годах — генерал-лейтенант парламентской армии, в 1650 — 1653 годах — лорд-генерал, в 1653 — 1658 годах — лорд-протектор Англии, Шотландии и Ирландии.
Новый Свет — название Америки, данное ей европейскими первооткрывателями в конце XV века, противопоставляет Америку Старому Свету — Европе, Азии и Африке — ввиду того, что ранее европейцам была знакома лишь география Старого Света, но не Нового.
Публий Корнелий Тацит — древнеримский историк, один из самых известных писателей античности, автор трёх небольших сочинений и двух больших исторических трудов.
Религия — определённая система взглядов, обусловленная верой в сверхъестественное, включающая в себя свод моральных норм и типов поведения, обрядов, культовых действий и объединение людей в организации.
Фатализм — вера в предопределённость бытия; мировоззрение, в основе которого убеждённость в неизбежности событий, которые уже запечатлены наперёд и лишь проявляются как изначально заложенные свойства данного пространства.
Фанатизм — слепое, безоговорочное следование убеждениям с обязательным навязыванием своей точки зрения другим, особенно в религиозной, национальной и политической областях; доведённая до радикальности приверженность каким-либо идеям, верованиям или воззрениям, обычно сочетающаяся с нетерпимостью к чужим взглядам и убеждениям.
Протестантизм — одно из трёх, наряду с православием и католицизмом, главных направлений христианства, представляющее собой совокупность независимых церквей, церковных союзов и деноминаций.
Флора — исторически сложившаяся совокупность видов растений, распространённых на конкретной территории или на территории с определёнными условиями в настоящее время или в прошедшие геологические эпохи.
Макиавеллизм — термин в политологии, обозначающий государственную политику, основанную на культе грубой силы, пренебрежении нормами морали и тому подобном.
Рене Декарт — французский философ, математик, механик, физик и физиолог, создатель аналитической геометрии и современной алгебраической символики, автор метода радикального сомнения в философии, механицизма в физике, предтеча рефлексологии.
Дэвид Юм — шотландский философ, представитель эмпиризма, психологического атомизма, номинализма и скептицизма; по мнению ряда исследователей, агностик, предшественник второго позитивизма, экономист и историк, публицист, один из крупнейших деятелей шотландского Просвещения.
Чарльз Роберт Дарвин — английский натуралист и путешественник, одним из первых пришедший к выводу и обосновавший идею о том, что все виды живых организмов эволюционируют со временем и происходят от общих предков.
Дарвинизм — в узком смысле — направление эволюционной мысли, приверженцы которого согласны с основными идеями Дарвина в вопросе эволюции, согласно которым главным фактором эволюции является естественный отбор.
Интуиция — способность, свойство человека понимать, формировать и проникать в смысл событий, ситуаций, объектов посредством инсайта, озарения, единомоментного подсознательного вывода, основанного на воображении, эмпатии и предшествующем опыте, чутьё, проницательность.